본문 바로가기

당신은 언제, 어떻게, 왜 규현에게 입덕하셨나요? - 규현 입덕 설문조사 (2022.01.18) * 본 설문조사는 단순히 재미로 만들어졌으니 객관성을 따지기보단 재미로 읽어주시길 바랍니다. * 해당 페이지의 캡쳐와 복사, 펌을 허용합니다(찡긋) https://twitter.com/zzangx2fan/status/1482198573219729409?s=20 조사기간 : 2022. 01. 15 ~ 17 (3일간) 참여인원 : 402명 결과 발표 참여해 주신 분들 모두 감사드립니다♡ 재미로만 봐주세요♥ 정말 최근 유입이 많다는 게 실감나는 설문조사였습니다! 참여해주신 분들 중 절반이 넘게 소집해제 이후 입덕이었다는 충격적인 결과 (쿠구구궁) 입덕 이유로는 신서유기 / 노래 / 얼굴 (심장이 밟히신 분들도 얼빠로 간주하였읍니다) 세가지가 가장 많았습니다. 설문에 참여해준 모든 분들이 썰을 보내주신 건 아니.. 더보기
10. 규현 - めぐり逢う未来で(다시 만날 미래에서) (가사/번역) ' めぐり逢う未来で메구리아우 미라이데다시 만날 미래에서번역 : Lucas ひとり見上げた空の向こう 히토리미아게타 소라노무코우혼자 올려다본 하늘의 저편 今日も君をふと浮かべては思い出す日々 쿄오모키미오 후토 우카베테와 오모이다스히비오늘도 너를 문득 떠올리고 기억하는 날들 おもえば僕ら どれくらいの時間(とき)の中で 오모에바보쿠라 도레쿠라이노 토키노나카데생각해보면 우리는 얼마만큼의 시간 속에서 ただ同じ願い追いかけて来ただろう타다 오나지네가이 오이카케테미타다로-그저 같은 소원을 쫒아온걸까? 笑顔で見送った 出発(たびだち)の朝에가오데미오쿳타 타미다치노아사웃는 얼굴로 배웅한 출발의 아침 こらえた涙が 今になって溢れた코라에타 나미다가 이마니낫테아후레타참았던 눈물이 이제와서 쏟아졌어 “またここで逢える”と 交わした約束が“마타코코데아.. 더보기
09. 규현 - 光化門で (광화문에서 Japanese Ver.) (가사/번역) 光化門で광화문에서 번역 : Lucas もう戻れない 夏の気配を모-모도레나이 나츠노 게하이오이젠 돌아갈 수 없는 여름의 기운을 消して行く 通り雨케시테유쿠 토오리아메지워나가는 지나가는 비 Gwanghwamunではもう 樹々だ染まり광화문데와모- 키기가소마리광화문에는 이제 나무들이 물들어 気がつけば 秋の色키가츠케바 아키노 이로깨닫고 보면 가을의 색 少しずつ君といた日々が 遠くなるけれど스코시즈츠 키미토이타 히비와 토오쿠나루케레도조금씩 너와 함께한 날들은 멀어지는데 あの頃のきらめきにちゃんと さよならができない아노코로노 키라메키니 챤-토 사요나라가데키나이그 시절의 반짝임에 제대로 작별을 할 수 없어 今日もただ情けないほど 待つだけ쿄오모 타다나사케나이호도 마츠다케오늘도 그저 바보처럼 기다릴 뿐이야 降る雨に 濡れながら 決して来な.. 더보기